◎王晓阳(绵阳)
子曰:“君子不重①,则不威;学则不固②。主忠信。无友不如己者③。
过则勿惮④改。”
——《论语·学而》
【注释】
①重:庄重、自持。
②固:巩固、坚固。
③无友:不要交朋友。不如己:一种解释为不如自己;另一种解释是指与自己不同道,把“如”解释为“类似”。笔者采用后一种解释。
④惮(dàn):害怕、畏惧。
【译文】
孔子说:“君子如果不庄重就没有威严,所学的东西也不能巩固。要以忠诚守信为主。不要同与自己不同道的人交朋友。有了过错,就不要怕改正。”
【读记】
本章中,孔子提出了君子应当具有的品德,也就是庄重威严、认真学习、慎重交友、过而能改等内容。
对“不重不威”,李泽厚在《论语今读》中解释为,作为君子应该从内心上严肃认真,外表上庄重威严,扎实的学问有丰富的实践基础,外表的端庄有良好的德行支撑,才会赢得别人的信任和尊敬。那种只是外表容颜庄重威严、道貌岸然,内心空虚、卑劣猥琐的人,是伪君子、假道学。
对“无友不如己者”的理解争议较大。多数《论语》的注译本直接按字面翻译为“不要跟不如自己的人交朋友”。李泽厚则认为,如果这样理解,任何人将不可能有朋友,因此他在《论语今读》中将这句话译为“没有不如自己的朋友”。钱穆在《论语新解》中认为“本章绝非教人计量所友之高下优劣,而定择交之条件”,他将这句话翻译为“莫和不如己的人交友”,他解释为,选择交友要像选择老师一样,要选择贤者,选择超出自己的人。
笔者采用的是另外一种意义,即选择朋友要选择志同道合者,也是联系了本篇第1章中“有朋自远方来”的意思。
本章中提出君子最大的优点是“过则勿惮改”,错了就承认,就改正,这是对待错误和过失的正确态度。“人非圣贤,孰能无过”,但每个人对待错误和过失的态度却不一样。有的人“过而能改”甚至“闻过则喜”;有的人认识不到错误和过失,始终认为自己在任何时候任何事情上都是正确的,即使认识到了也不愿承认,更不愿改正,致使同样的错误反复出现,在跌倒的地方反复跌倒。
(《论语读记》,王晓阳著,2021年6月四川大学出版社出版)
编辑:郭成